Lako i brzo  |  Sadržaj

Mladen Martić

Priređivač knjige „Šezdeset osma, lične ispovesti“ Đorđe Malavrazić, predložio mi je da 2008. odem u Zagreb i tamo za ovu knjigu snimim trojicu učesnika „studentskih gibanja“ 1968. Nenada Preloga, Aliju Hodžića i Mladena Martića. Tako sam upoznao Martića i evo njegove kratke biografije.

Mladen Martić

MARTIĆ, Mladen, (Zagreb, 1949), književni prevoditelj, dramaturg i kazališni kritičar. Kazališne kritike počinje objavljivati 1968 u Poletu i Studentskome listu, a kasnije i u Večernjem listu, Vjesniku u srijedu, Prologu te do potkraj devedesetih na sva tri programa Radio Zagreba i Hrvatskoga radija Zagreb. Od 2005. je umjetnički ravnatelj HNK u Varaždinu.
S poljskoga preveo 35 drama (Mrożek, Głowacki, Iredyński, Różewicz, Grochowiak, Bardijewski, Gombrowicz...) koje su igrane u gotovo svim hrvatskim kazalištima, na Dubrovačkim ljetnim igrama i Splitskome ljetu te u dramskim programima Radija i TV Zagreb, Hrvatskoga radija i Hrvatske televizije.
Višegodišnji vanjski dramaturg Dramskoga programa Televizije Zagreb, filmski i televizijski scenarist, stalni recenzent Filmske redakcije HTV-a, jedan od utemeljitelja i višegodišnji tajnik manifestacije Pasionska baština te Dana hrvatskoga filma. Kreator i urednik dječjega programa Limačijada prve hrvatske nezavisne televizije Z3.

Objavljeni su mu i prijevodi romana Solaris Stanisława Lema (AGM, Zagreb 2004), Zrcala Małgorzate Saramanowicz (MIOB Naklada, Zagreb 2005) i autobiografije Baltazar Slawomira Mrożeka te drame Opereta Witolda Gombrowicza (MH, Zagreb, 2005), Zločin i kazna Andzeja Wajde (Naklada Adamić, Rijeka, 2000.), Četvrta sestra Janusza Głowackog (DKG, Zagreb, 2006.), kao i više knjiga za djecu i slikovnica (Egmont). Prijevode drama objavljivao je i u časopisima Dubrovnik, Prolog, Kazalište i dr.

Slušaj:

Postavljeno: novembar 2009.

« Nazad