Priređivač knjige „Šezdeset osma, lične ispovesti“ Đorđe Malavrazić, predložio mi je da 2008. odem u Zagreb i tamo za ovu knjigu snimim trojicu učesnika „studentskih gibanja“ 1968. Nenada Preloga, Aliju Hodžića i Mladena Martića. Tako sam upoznao Martića i evo njegove kratke biografije.

MARTIĆ, Mladen, (Zagreb, 1949),
književni prevoditelj, dramaturg i kazališni kritičar. Kazališne kritike
počinje objavljivati 1968 u Poletu i Studentskome listu, a kasnije i u Večernjem
listu, Vjesniku u srijedu, Prologu te do potkraj devedesetih na sva tri
programa Radio Zagreba i Hrvatskoga radija Zagreb. Od 2005. je umjetnički
ravnatelj HNK u Varaždinu.
S poljskoga preveo 35 drama (Mrożek, Głowacki, Iredyński, Różewicz, Grochowiak,
Bardijewski, Gombrowicz...) koje su igrane u gotovo svim hrvatskim kazalištima,
na Dubrovačkim ljetnim igrama i Splitskome ljetu te u dramskim programima
Radija i TV Zagreb, Hrvatskoga radija i Hrvatske televizije.
Višegodišnji vanjski dramaturg Dramskoga programa Televizije Zagreb, filmski
i televizijski scenarist, stalni recenzent Filmske redakcije HTV-a, jedan
od utemeljitelja i višegodišnji tajnik manifestacije Pasionska baština te
Dana hrvatskoga filma. Kreator i urednik dječjega programa Limačijada prve
hrvatske nezavisne televizije Z3.
Objavljeni su mu i prijevodi romana Solaris Stanisława Lema (AGM, Zagreb 2004), Zrcala Małgorzate Saramanowicz (MIOB Naklada, Zagreb 2005) i autobiografije Baltazar Slawomira Mrożeka te drame Opereta Witolda Gombrowicza (MH, Zagreb, 2005), Zločin i kazna Andzeja Wajde (Naklada Adamić, Rijeka, 2000.), Četvrta sestra Janusza Głowackog (DKG, Zagreb, 2006.), kao i više knjiga za djecu i slikovnica (Egmont). Prijevode drama objavljivao je i u časopisima Dubrovnik, Prolog, Kazalište i dr.
Slušaj:
Postavljeno: novembar 2009.